Ассута – качественное лечение, комфорт, отсутствие языкового барьера
Профессия переводчика накладывает ответственность. Нередко к их помощи обращаются для перевода важных технических документов, медицинских. О сложностях профессии, последних событиях в этой нише бизнеса расскажет всем интересующимся портал «mozGOrilla».
Чем полезен портал «mozGOrilla»
Здесь размещены последние новости, касающиеся сферы переводов:
• Например, на сайте можно прочитать о любопытном факте – на предстоящем в 2018 году в Пензенской области Чемпионате Мира по футболу в любом такси обязательно будет находиться переводчик, чтобы облегчить поездку иностранному туристу;
• Можно выяснить, что с 2019 года Министерство культуры собирается ввести в практику новшество – обязательную профессиональную аттестацию для всех переводчиков-гидов;
• Можно узнать, что повышение числа туристов из Китая буквально заставило Ростуризм продвигать программу подготовки специалистов в области китайского языка.
Кстати, на сайте можно найти информации о курсах иностранного языка, которые будут полезными для тех, кто отправляется за рубеж для отдыха или с целью шопинга. А вот если цель поездки медицинский туризм, без помощи профессионального переводчика обойтись практически невозможно.
Например, для оформления в любую иностранную клинику нужно представить ряд документов. С профессиональной медицинской терминологией справиться может только опытный специалист. Услуги переводчика понадобятся и при общении с врачами, медсестрами. С этой проблемой можно легко справиться, если обратиться к врачам крупнейшей клиники Израиля – Ассута.
Преимущества обращения в Ассута
• Прежде всего, стоит отметить, что в Ассута многие врачи свободно владеют русским языком, поэтому проблем в общении с медицинским персоналом можно не опасаться;
• При оформлении на лечение в клинику иностранные пациенты прибегают к услугам координационного центра, который при необходимости предоставит профессионального гида, в равной степени владеющего как русским языком, так и ивритом. Кроме того, сотрудники координационного центра выполнят грамотный перевод всей медицинской документации;
• Ассута – частный медицинский центр, поэтому пациент имеет право выбрать врача по личному усмотрению. А надо сказать, в клинике работает немало специалистов международного уровня, хорошо известных в медицинских кругах благодаря научным работам;
• Большое внимание уделяется терапии. Например, лечение лимфомы в Ассута показывает высокий положительный результат. При обращении на ранней стадии болезни, по статистике, исцеление возможно в 85% случаев. Но даже при запущенной лимфоме можно продлить жизнь пациента, если использовать максимально эффективные методики;
• В Израиле на вооружения быстро берут инновационные разработки в области медицины. Так, при той же лимфоме используют терапию стволовыми клетками, которая только начинает развиваться в странах СНГ;
• Лечение всегда проводят с учетом нескольких факторов – общего состояния пациента, стадии болезни, причины ее развития, нюансов клинической картины. Обязательно разрабатывается индивидуальная программа терапии для каждого больного;
• В Ассута особенно заботливо относятся к пациентам младшего возраста. Детей никогда не разлучают с родителями, которые могут проводить с малышами неограниченное время, если это не противопоказано лечению;
• Кстати, медицинский центр включает нескольких клиник, которые размещены практически по всей стране. Клиники имеют собственные гостиничные комплексы, что существенно облегчает родственникам больных пребывание в стране.
Именно в Ассута в большинстве случаев обращаются россияне, если возникла необходимость лечения за рубежом. Качество терапии здесь находится на высоком уровне, предусмотрены все мелочи для создания комфортной обстановки, а стоимость не так высока, как в клиниках США и Европы. По той же статистике, цены на лечение в Израиле ниже на 20-30% и вполне сравнимы со стоимостью терапии в российских частных центрах.
Но если выбирать, то лучшее. Поэтому оптимальным выбором становится крупнейший медицинский центр страны, которая давно считается лидером в области медицины.
Другие новости из мира переводов:
В Москве презентовали медицинский китайско-русский словарь
Посольство Болгарии проведет конкурс для российских переводчиков
Главный конкурс среди переводчиков с китайского выиграла студентка
Советский переводчик рассказал о работе с Фиделем Кастро и Че Геварой
|