Главный конкурс среди переводчиков с китайского выиграла студентка
Лузетта Муди, студентка университета Портсмута, обошла кандидатов со всего мира и выиграла престижный конкурс на перевод с китайского языка Bai Meigui. Судьи поставили ей высший бал за перевод текста в жанре нон-фикшн – колонки журналиста Ли Джингури в китайской версии газеты The Wall Street Journal.
Сама Муди учится дистанционно: она проходит курс MA Translation Studies. Главным призом конкурса стала стипендия на сумму ?490 на обучение в летней школе перевода в Лондонском университете. Кроме того, работа, победившая в Bai Meigui, будет опубликована – она выйдет в журнале Stand в 2017 году.
По словам самой Лузетты Муди, переводы были всегда частью ее ежедневной работы как журналиста, пишущего о Китае. «Однако в какой-то момент перевод мне стал интересен сам по себе, после чего я записалась на программу обучения MA в Портсмутском университете», – рассказала победительница. Она заявила, что с нетерпением ждет летней школы в Лондоне, и надеется поработать в этот раз над литературным переводом.
Другие новости из мира переводов:
Гидам-переводчикам в Приморье придется пройти аттестацию
«Облачный переводчик» станет одним из главных социальных сервисов
На «Иннопроме» показали принтер-переводчик
Переводчиками на Армейских международных играх станут студенты из Томска
|