|
Как незнание иностранного языка может испортить имидж
Зачастую незнание иностранного языка ведет к конфузам: люди выбирают одежду со слоганами, значение которых явно производит совершенно не то впечатление, чем хотели их обладатели. Британское издание Mirror предложило читателям присылать фотографии своих друзей и знакомых в одежде с нелепыми надписями и опубликовало первые итоги.
Как выяснилось, чаще всего такая проблема наблюдается у жителей Азии, которые покупают одежду с англоязычными принтами. Самая популярная ошибка, которая больше всего бросается в глаза — одежда с нецензурными слоганами на детях. Или надписями, явно рассчитанными на более зрелый возраст — например, «Как жаль, что я не пиво», как на картинке ниже.

Не менее неожиданной выглядит надпись у ребенка на картинке внизу: вряд ли его отношение к религии можно сформировать в такой форме.

Наконец, друзья сфотографировали молодого человека, который даже не подозревал, какую шутку с ним сыграли производители его пуловера. Всего лишь одна буква неправильная, и вместо Clap your hands (похлопайте в ладоши), написали Crap your hands (crap — мусор).

Другие новости из мира переводов:
Российский стартап SpeakUs получил зарубежное финансирование
В Архангельске выпустили словарь сленга моряков и рыбаков
Ассута – качественное лечение, комфорт, отсутствие языкового барьера
Google Translate выдает абракадабру за стихи и сюжеты порнофильмов
|
|