Клиники Израиля – качество, комфорт, преодоление языкового барьера
Сложно переоценить важность грамотного перевода в современном мире. Открытие границ внесло коррективы в жизнь многих людей, которые часто не способны к изучению иностранных языков. Поэтому в настоящее время профессия переводчика достаточно востребована. И доказывают это события в данной сфере, в полной мере отражаемые на сайте «mozGOrilla».
О чем поведает «mozGOrilla»
• На сайте можно найти злободневную информацию о Летней школе перевода в Архангельске;
• Здесь подскажут, как с помощью Яндекса можно освоить азы иностранного языка;
• Выяснить, кто такие «рисующие» переводчики;
• Узнать, как скоро «облачный» переводчик станет социальным сервисом.
Сайт будет полезен не только профессионалам, но и тем, кто интересуется поисками специалиста, способного в короткие сроки выполнить специализированный перевод, например, насыщенный медицинской терминологией.
Как правило, подобная услуга требуется медицинским туристам, людям, отправляющимся на лечение за рубеж. Незнание иностранного языка может привести к непониманию между врачом и пациентом, неполному выполнению рекомендаций. Поэтому лучше подбирать клинику, где не будет языкового барьера либо можно лечиться в сопровождении профессионального переводчика. Практика доказывает, что оптимальным выбором становятся клиники Израиля.
В чем преимущества клиник Израиля
• Прежде всего, стоит отметить, что иностранный пациент в Израиле может проходить терапию как в частной, так и в государственной больнице. При этом выбор не оказывает влияния на стоимость, качество и комфорт.
• Стоимость процедур находится под контролем государства, корректируется дважды в год. Поэтому разницы между платной и муниципальной медициной практически не существует. Цены варьируются незначительно и в любом случае ниже установленных в Европе и США на 20-30%.
• По статистике, именно Израиль сейчас занимает позиции лидера в медицине, особенно в таких направлениях, как онкология, кардиология, флебология, гинекология и акушерство, ортопедия. Поэтому сомневаться в качестве терапии не приходится. Ежегодно в Израиль приезжают на лечение десятки тысяч пациентов, в том числе, из европейских стран;
• Обеспечен высокий уровень комфорта – уютные палаты, внимательный персонал, уход 24 часа в сутки;
• Среди преимуществ в лечения в Израиле следует упомянуть о высокой квалификации врачей. Каждый молодой специалист проходит длительную стажировку, нередко, за рубежом. Многие врачи подтверждают свой профессионализм на международном уровне. Если в России можно условно разделить врачей на практиков и теоретиков, в Израиле это не принято. Известные в мире доктора наук ведут прием пациентов, учувствуют в разработке терапевтической программы.
Какие клиники Израиля наиболее популярны
Сразу стоит уточнить, что любой медицинский центр Израиля охотно принимает медицинских туристов. Но наиболее часто пациенты обращаются в следующие клиники:
• Меир – в течение нескольких лет заслуженно получала титул лучшей клиники Израиля;
• Бейлинсон – многопрофильная государственная клиника;
• Ассута – крупнейший медицинский центр, с филиалами практически по всей стране;
• Хадасса – университетская клиника, в которой трудятся и Нобелевские лауреаты;
• Ассаф А Рофе – одна из старейших многопрофильных клиник;
• Герцлия – частная клиника, расположенная в прекрасном курортном местечке.
Конечно, это далеко не весь список медицинских центров Израиля, определиться, какой из них необходим в конкретном случае, поможет оператор сайта https://ru.unimed.org/клиники-израиля. Достаточно связаться с ним с помощью контактного телефона или формы заявки, размещенной на ресурсе.
Если необходимы точная диагностика и срочная терапия, лучше обращаться к медицине Израиля. Кстати, многие врачи этой страны прекрасно владеют разговорным русским языком, поэтому проблем в общении не возникнет. А грамотно перевести медицинские документы с русского на иврит и в обратной последовательности помогут профессионалы.
Другие новости из мира переводов:
Премию «Букер» получил роман в любительском переводе
В Стокгольме появилось «такси переводчиков»
Дроид-переводчик научит общаться на языке из «Звездных войн»
Нейронные сети Microsoft научились распознавать речь как люди
|