|
Мутко поработал переводчиком у нового тренера сборной РФ по футболу
Глава Министерства спорта РФ, президент Российского футбольного союза Виталий Мутко, известный своими непростыми отношениями с иностранными языками, продемонстрировал навыки синхронного переводчика. Произошло это во время пресс-конференции, на которой Мутко представил Вячеслава Черчесова в качестве главного тренера российской сборной по футболу.
Отвечая на вопрос, есть ли иностранцы в сборной, Черчесов заявил: «Если хочешь выступать за нашу сборную, получай гражданство, становись под наш флаг и – you are welcome!». Мутко тут же перевел: «You are welcome — это «добро пожаловать». Правда, с немецким языком чиновник уже не справился. Когда Черчесов спросил, «а как насчет herzlich willkommen», Мутко со смехом ответил: «С этим уже сложнее».
Напомним, Мутко не раз становился объектом насмешек из-за своего незнания иностранных языков. Легендарным стал эпизод в 2010 году, когда министр представлял российскую заявку на право проводить Чемпионат мира по футболу в 2018 году. Тогда Мутко прочитал текст на английском, написанный русскими буквами, и запомнился вступлением «Летс ми спик фром май харт». В прошлом году Мутко смешал русские и английские слова, отвечая на вопросы иностранных журналистов о ходе подготовки к ЧМ-2018. Из-за пробела в языковом образовании над Мутко подшучивали и на самом высоком уровне дома. Так, президент РФ Владимир Путин на последний день рождения министра подарил ему русско-английский разговорник.
Другие новости из мира переводов:
В Индии выпустят первый словарь местного языка жестов
Перевод на высшем уровне: самые яркие случаи из жизни политиков
В Бельгии пройдет Translating Europe Forum
Австралийский сантехник придумал наушник-переводчик с восьми языков
|
|