Нюансы переводов: сhina — не всегда Китай
Думаете, слово «china» всегда переводится как Китай? На самом деле это двуликое слово и оно имеет еще одно значение — фарфор. Bone china переводится как твердый или костяной фарфор.
История названия Bone china
Свое название Китай получил от продукта, который был создан мастерами этой страны, — фарфора. Причем рецепт изготовления настоящего китайского фарфора не удалось разгадать ни одой стране. Слово «bone» означает «костяной». Но не стоит понимать это буквально. Конечно же, фарфор не производится из кости, так его назвали в силу специфических характеристик: прочности, высокой плотности и красивого молочного цвета.
Bone china, то есть настоящий китайский костяной фарфор, производится из фарфорового камня и каолиновой глины. Что касается каолиновой глины, то она добывается в разных странах. Фарфоровый камень — ископаемое, которое добывается исключительно в Китае. Изготовление настоящего костяного фарфора не возможно без использования фарфорового камня. При касании деревянной палочной костяной фарфор издает звонкий и вибрирующий металлический звук, что означает, что изделие прочное и обладает высокой плотностью. Такой фарфор на просвете должен быть прозрачным, через него должен хорошо проходить свет.
Каким еще должен быть настоящий костяной фарфор? При покупке фарфоровых изделий следует обращать внимание на их качество. Костяной фарфор должен быть теплого молочного оттенка, но не идеально белого цвета. Если присмотреться к рисункам на фарфоре, то можно увидеть мазки, оставленные кистью, так как такие изделия расписываются вручную. На настоящем костяном фарфоре должна присутствовать маркировка Bone CHINE.
Особенности ухода за костяным фарфором
Костяной фарфор стоит дорого, причем на его стоимость влияет редкость, состояние и популярность изделия. Несмотря на свою прочность, костяной фарфор достаточно хрупок и требует бережного обращения. Появление сколов, небольших трещин и других дефектов значительно снижает ценность фарфора. Речь идет не о статуэтках, а о фарфоровых вазах и посуде.
Костяной фарфор любит покой. Что это означает? Его следует меньше трогать. Такая посуда служит скорее богатым украшением интерьера, нежели столовым прибором. Но это не значит, что твердым фарфором категорически нельзя пользоваться. Просто делать это нужно нечасто и очень аккуратно, иначе на посуде быстро появятся сколы и трещины.
Блюда и тарелки держат снизу, но не за край, который является весьма хрупким. То же самое касается заварочных чайников и соусников. Помимо удержания за ручку их следует поддерживать снизу. С особой осторожностью следует поднимать крышки на посуде. Если возникает необходимость проверить маркировку изделия, которая находится на дне посуды, с внешней стороны, сначала нужно убрать крышку, а потом уже переворачивать изделие.
Чтобы фарфор оказался на всеобщем обозрении и при этом не повредился, для его хранения используют закрытые полки и шкафы. Не рекомендуется хранить тарелки из фарфора в подвешенном виде. Их хранят на прочных подставках, которые не подвергаются тряске, которая может быть вызвана уличным транспортом или ходьбой домочадцев.
Не менее осторожно следует мыть костяной фарфор. Если делать это неправильно, то можно повредить позолоту, нанесенную на посуду. Такие изделия нельзя тереть и лишний раз мыть. Чтобы держать позолоченную посуду в чистоте, достаточно иногда ее осторожно протирать. Для удаления пыли из щелей и изгибов применяется ватная палочка либо мягкая зубная щетка.
Если фарфоровая посуда разбилась, не стоит пытаться ее склеить. Лучше купить новую, а если изделие представляет особую ценность, то следует воспользоваться услугами профессионального реставратора. Если посуда прошла реставрацию после повреждения, то ее нельзя использовать в быту.
Другие новости из мира переводов:
В Ивановской области выберут лучшего переводчика среди школьников
В Италии наградили переводчиков и писателей премией «Радуга»
Американский онлайн-переводчик перепутал США и Россию
В Москве появится совет по подготовке гидов-переводчиков с китайского языка
|