|
Переводчиков ждут на Лондонской книжной ярмарке
В Лондоне с 14 по 16 марта пройдет The London Book Fair – 2017 — книжная ярмарка, которая состоится в 46-ой раз. Ежегодно мероприятие собирает профессионалов индустрии: издателей, писателей, литературных агентов и, конечно, переводчиков. Как отмечают в Роспечати, особое внимание на российском стенде будет уделяться книгам, которые выпустили зарубежные издательства в рамках грантовой программы Института перевода.
Всего на ярмарке будут представлены более 450 книг от более 20 российских издательств. Отдельное место будут занимать произведения тех авторов из РФ, которые в 2017 году отмечает юбилей. Среди них — Константин Паустовский, Марина Цветаева, Валентин Катаев, Владимир Маканин, Белла Ахмадулина, Максимилиан Волошин, Варлам Шаламов.
Посетители российского стенда смогут также ознакомиться с экспозицией книжных иллюстраций, которые российские художники создали для произведений британских писателей: Кеннета Грэма, Роальда Даля и Энн Файн. Также все желающие смогут принять участие в авторских дискуссиях и презентациях новых переводов русской литературы на английский язык.
Другие новости из мира переводов:
Эксперты выбрали пять лучших Chrome-расширений для перевода
Переводчик Facebook заработал на нейронных сетях
Российский стартап SpeakUs получил зарубежное финансирование
Союз переводчиков России анонсировал конференцию в Санкт-Петербурге
|
|