|
Российские и китайские гиды разделят Москву

Китайцы уже два года лидируют в списке иностранных туристов в России и особенно в Москве, пишет «Коммерсантъ». По сравнению с 2014 годом, поток из КНР вырос вдвое, и это заставило туристическую индустрию пересмотреть традиционную ориентацию на клиентов из Европы.
Столичные отели уже вступают в программу China Friendly (дружелюбно к китайцам), а магазины ищут продавцов, которые говорят на китайском, и переводят вывески. В столице пока остро не хватает говорящих на китайском гидов-экскурсоводов. В прошлом году нужно было 500 человек, в 2016 нужно 750, а официально лицензии есть только у 96. Дефицит восполняют так называемые «сезонные гиды» из Китая, которые часто не только сообщают ошибочные сведения, но и позволяют туристам портить памятники.
В начале 2016 года туристическую сферу взволновали планы Минтруда, согласно которым гиды-переводчики и экскурсоводы могли исчезнуть из списка квотируемых профессий. Российские гиды направили чиновникам петицию, утверждая, что свободный доступ иностранцев к туристическому рынку России вытеснит отечественных специалистов и пагубно отразится на имидже страны. В итоге, совместными усилиями представителей отрасли квоты для этих представителей этих профессий остались в силе.
Кстати, в Китае иностранцам законодательно запрещено вести экскурсии самостоятельно. По мнению игроков российского рынка, нам тоже необходима поправка к закону о туризме, чтобы переводчики и гиды с китайским языком, закончив учебу, не остались без работы.
Источник фото: deita.ru
Другие новости из мира переводов:
Ушла из жизни переводчица, ставшая прообразом героини Хемингуэя
Китайские фильмы набирают популярность благодаря переводчикам-любителям
В немецкий словарь Duden добавили пять тысяч новых слов
В аэропорту Токио тестируют приложение-переводчик NariTra
|
|