Тексты песен «Евровидения» переведут на язык жестов
В этом году международный музыкальный конкурс «Евровидение-2016» в Стокгольме пройдет в особом формате. Как сообщается на официальном сайте мероприятия, тексты всех песен будут переведены на язык жестов. Это позволит организаторам расширить аудиторию шоу, а людям с нарушениями слуха получить удовольствие от новых хитов вместе с основной массой телезрителей.
Это не первый раз, когда «Евровидение» будет сопровождать сурдоперевод: на конкурсе в Австрии в 2015 году переводчики передавали с помощью языка жестов не только слова композиция, но и диалоги ведущих.
Стране, которая принимает международный конкурс в этом году, не привыкать к сурдопереводу: в Швеции национальный конкурс Melodifestivalen идет в таком формате не первый год. Поэтому к тем, кто хочет переводить песни участников «Евровидения» в этом году предъявляются специальные требования: недостаточно знать язык жестов, необходимо быть также артистичным и экспрессивным. В Швеции знают: выступление переводчика должно быть частью шоу, а не сухой передачей текста. Лучше всего это продемонстрировал на прошлом «Евровидении» шведский переводчик Томми Крэнг, который стал звездой YouTube.
В этом году полуфиналы «Евровидения» пройдут 10 и 12 мая, а финал – 14 мая.