Агентство Best Lingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

В Лондоне объявили шорт-лист Букеровской премии

букр

Организаторы The Man Booker International Prize опубликовали короткий список международной литературной премии в этом году. Как сообщается на сайте награды, в шорт-лист были включены шесть авторов из пяти стран. Матиас Энар и его «Компас» из Франции, Давид Гроссман с романом «Лошадь входит в бар» и Амос Оз (роман «Иуда») из Израиля. Плюс Рой Якосен с произведением «Невидимое») из Норвегии, Дорт Норс ( «Зеркало, плечо, знак») из Дании, а также Саманта Швеблин («Лихорадочный сон») из Аргентины.

Каждый из финалистов получит денежный приз — 1 тысячу британских фунтов (это около $1,2 тысячи). Аналогичное вознаграждение получат переводчики, благодаря которым книги авторов были опубликованы на английском языке. «Наш «короткий список» охватывает эпос и повседневность. От лихорадочных снов до бессонных ночей, от далеких островов до подавляющих (человека) городов, эти замечательные романы проливают свет на неповторимые личности, которые пытаются осмыслить свое место в сложном мире», — пояснил председатель жюри Ник Барли.

Лауреат Букеровской премии будет объявлен 14 июня. Ему достанется 50 тысяч фунтов (это около $64 тысячи). Эту сумму победитель поделит поровну со своими переводчиком. Сама премия существует с 2005 года. Получить награду может любой писатель, при условии, что его роман был переведен на английский язык и был доступен в широкой продаже.

Другие новости из мира переводов:



В Челябинске брак с иностранкой оказался под угрозой из-за ошибки переводчиков
Перевод Спивак «Гарри Поттер и Проклятое дитя» вызвал ажиотаж
Разработчики «Облачного переводчика» для глухих надеются на господдержку
Мария Спивак объяснила особенности своего перевода книги о Гарри Поттере
 

2023 - Агентство Best Lingva: английский, немецкий языки
Контактная информация