Агентство Best Lingva: английский, немецкий языки 
(987) 29-57-22
Главная страница
 

 

В Санкт-Петербурге будут судить за неправильный перевод

дело

Суд Красносельского района Санкт-Петербурга будет рассматривать необычное уголовное дело. Как сообщили сегодня в прокуратуре города, женщину-переводчика, имя которой не называется, обвиняют в заведомо неправильном переводе важных процессуальных документов (ч. 2 ст. 307 УК РФ). Как утверждает следствие, из-за этого был вынесен несправедливый приговор.

В прокуратуре пояснили, что обвиняемая помогала в расследовании уголовного дела в качестве переводчика. И хотя ее предупредили, что она несет ответственность за достоверность перевода, она «существенно исказила смысл переводимых материалов уголовного дела».

Переводчик допустила вольное толкование и исказила смысл материалов уголовного дела. Как подчеркивает прокуратура, действия обвиняемой «посягнули на интересы правосудия», и стали препятствием для вынесения справедливого и обоснованного приговора. Теперь специалисту грозит до пяти лет лишения свободы.

Другие новости из мира переводов:



Российские разработчики придумали «живой» переводчик SpeakUs
Мутко поработал переводчиком у нового тренера сборной РФ по футболу
Переводчики помогли написать учебник русского языка для арабского мира
Ушел из жизни переводчик «Божественной комедии»
 

2023 - Агентство Best Lingva: английский, немецкий языки
Контактная информация